Du atmest ganz still und bewegst dich nicht ein Schatten liegt dunkel auf deinem Gesicht Dort draußen noch kämpfen sie um den Sinn zerstören und vernichten seit Anbeginn Schon haben sie Erde und Himmel entehrt ihre Feinde erhängt oder weggesperrt Zu groß scheint die Falschheit in dieser Welt zu tief diese Leere in die du fällst Fühlst du den Tod der bis zu dir dringt hörst du die Schreie des Schmetterlings draußen ist niemand der über dich wacht und nur ihr versprechen nach ewiger Nacht Die Herzen erblinden und schweigen beschämt du fühlst dich erschöpft, fühlst dich wie gelähmt Ein kostbarer Traum, der im Innern zerfällt Das Leben liegt vor dir, blaß und entstellt ihre Augen, sie glänzen so dunkel und kalt was bleibt sind Gedanken nach Hass und Gewalt Was gestern erblühte, ist morgen zerstört von der großen Gemeinschaft, zu der du gehörst Fühlst du den Tod der bis zu dir dringt hörst du die Schreie des Schmetterlings draußen ist niemand der über dich wacht und nur ihr versprechen nach ewiger Nacht draußen ist niemand der über dich wacht und nur ihr versprechen nach ewiger Nacht ===== Ты дышишь едва заметно и не движешься, Мрачная тень на твоём лице. На улице они всё ещё сражаются за смысл жизни, разрушают и уничтожают с тех пор, как всё началось. Уже землю и небо они обесчестили, своих врагов повесили или взяли в плен. Слишком большим кажется лицемерие в этом мире, слишком глубока пустота, в которую ты падаешь. Чувствуешь ли ты смерть, что проникает в тебя? Слышишь ли крики бабочки? На улице нет никого, кто бы защитил тебя, а есть только её обещание вечной ночи. Сердца тускнеют и замолкают смущенно, ты чувствуешь себя истощённой, парализованной. Заветная мечта распадается внутри тебя, Жизнь перед тобой, бледна и искажена. Её глаза блестят мрачно и холодно, остаются мысли о ненависти и насилии. Что расцвело вчера, завтра будет уничтожено великим союзом, к которому ты принадлежишь