inishie no daiza ni wa mitama ga yadoru to iu okizari no Eine Krone hibiku tsumi no kazu hodo utsukushiku migite de kuu ni kakageta uso de mitashita seihai irodoru yoru wo toraete tsumi wo azamuku shi no mitsu chinurareta tsuki wa ayatsurarete nomihoshita uso ni shihai sareru inochi no kachi wo shi de hakaru nara hokorashiku hohoemi yukeru deshou saigo no kusabi de warera ni hikari wo hane no you ni makichirashita tsumi ga shizuku to natte furisosoide hokoritakaku haishita karadagoto subete wo tsutsunde mitama wo tsurete yuke karada no oku ni shikonda kako wo aganau imashime honto no kotae sagashite toki wo akairo ni somete sabitsuita kagi ni madowasarete kojiaketa toki wa nemutta mama chikai no kotodama wo sakebu nara itetsuita tobira mo tokeru deshou saigo no kusabi de warera ni hikari wo tori no you ni maiodoru mitama yo hikari to natte furisosoide hokoritakaku haishita karadagoto subete wo tsutsunde tamayobi inori uta yagate toki wa yuki uta wo wasuresaru koro ao no daiza no ue de kudakechitte yuku deshou hane no you ni makichirashita Eine Krone shizuku to natte furisosoide hokoritakaku haishita karadagoto subete wo tsutsunde mitama yo kaerisake _______________________________________ It is said that a spirit dwells within the ancient pedestal When the abandoned Eine Krone sounds It shall be as beautiful as the amount of sins Emptiness lifted by a/my right hand; a Holy Grail filled with lies Seizing the painted night; the nectar of death that cheated sin Manipulating a bloodstained moon Drinking up, lies are controlled If the value of life were measured via death Then let us pass on with proud smiles At that keystone to final moments, we are light The sins scattered like feathers Rain down incessantly as waterdrops Each prideful deposed body Is completely enveloped; and passes away with the spirit Educated deep into one's body are admonishments to atone for the past Searching for a true answer; time is dyed scarlet The key that has rusted with it perplexes Still [someone] remains asleep when [something is] prised open Were the word-spirits of vows to cry out Would the frozen gates melt as well? At that keystone to final moments, we are light O spirit who dances like a bird Rain down as light Each prideful deposed body Is completely enveloped; souls crying out songs of prayer There is bound to be a time when the songs are completely forgotten I suppose they would then be smashed to pieces atop the green pedestal Eine Krone The Eine Krone that has scattered like feathers Rains down incessantly as waterdrops Each prideful deposed body Is completely enveloped; o spirit, return and bloom