Als die Sonne den Tag verliess Den Finger am Abzug Die Flüsse im Dreck Die Augen fest verschlossen, die Seele verkrampft Die Erinnerung gefressen, Die Zukunft voller Angst Ein Engel am Tor der Hölle Luzifer im Paradies Eine Jungfrau flüstert meinen Namen In nomine patris, filii et spirituus sancti Amen Lass mein Licht noch brennen Und gib mir deinen Namen Seid Still Und lasset mich leben Nur diesen Augenblick Nur noch einen Moment Dann nehmt mich mit Lasst mich noch beten Lasst mich noch einmal fliehen Ich komme zurück zu euch Aber niemals zum Teufel In nomine patris, filii et spirituus sancti Amen Wer schickt nach mir? Ich bin doch nicht blind Und doch, ich kann nichts mehr sehen Darf ich noch etwas sagen? Hört mir noch jemand zu? Hat es noch ein Gewicht? Wer kann mich jetzt noch spüren? Wer kann mich jetzt noch spüren? Wer kann mich jetzt noch hören? Ist es vorbei? ________ Реквием (перевод Ю.С.Зюневой) Когда солнце покидает день Палец на спусковом крючке Потоки грязи Глаза плотно закрыты, душа сжимается Воспоминания разъедаются, Будущее полно страха Ангел у ворот Ада Люцифер в Раю Дева шепчет моё имя Во имя Отца и Сына, и Святого Духа, Аминь Позволь моему свету гореть И дай мне своё имя Тихо И позволь мне жить Только это мгновение Только этот момент Потом возьми меня с собой Позволь мне ещё молиться Позволь мне однажды сбежать Я вернусь к тебе назад Но никогда к Сатане Во имя Отца и Сына, и Святого Духа, Аминь Кто послал за мной? Я ещё не слепой Но всё же, я ничего не вижу Можно я ещё кое-что скажу? Меня ещё кто-нибудь слышит? Важно ли это по-прежнему? Кто-то ещё меня чувствует? Кто-то ещё меня чувствует? Кто-то ещё меня слышит? Уже закончилось?