Francesco Paolo Tosti / Francesco Cimmino M'han detto che domani, Nina, vi fate sposa, ed io vi canto ancor la serenata! L l oh quante volte a voi l'ho ricantata! oh quante volte a voi l'ho ricantata! "Foglia di rosa, o fiore d'amaranto, se ti fai sposa, io ti sto sempre accanto. Se ti fai sposa, io ti sto sempre accanto." Foglia di rosa. Domani avrete intorno Feste sorrisi e fiori, n Ma sempre, notte e giorno, piena di passione, verr verr "Foglia di menta, o fiore di granato, Nina, rammenta i baci che t'ho dato! Nina, rammenta i baci che t'ho dato!" Foglia di menta! La... La... La The Last Song M'han said that tomorrow, Nina, you are destined a bride, and I am still singing you a serenade! There, in deserted plans, there, they go to obscurity, oh how many times to you I have ricantata! oh how many times to you I have ricantata! "Leaf of rose, or amaranth flower, if you are a bride, I am always near you. If you are a bride, I am always near you." Leaf of rose. Tomorrow you will have around Festivities smiles and flowers, neither of us will think about our old loves. But always, night and day, a flood of passion, my song will come moaning to you: my song will come moaning: "Leaf of mint, or flower of pomegranate, Nina, remember the kisses that I gave you! Nina, remember the kisses that I gave you!" Leaf of mint!