[ Предположительная тональность: Em ] Em D Em Ох и немощна плоть , но дух мой светел. C D G Пусть трещит голова и зрачкам тяжело, C D G Но коль последний фонарь задует ветер, Em D Em Я открою глаза, и нам станет светло. Темнота сплетена из безликих гигантов. Позади - океан, вот не помню, какой. Что-то снова тошнит. Перегнусь через леер, А потом утру рожу грязной рукой. А мужик, что на мостике лепит команды, То ли что-то узнал, то ли всё позабыл, Глаз недобр под фуражкой, и чего ему надо В мутных водах, куда он нас всех притащил. Bridge: C7M Am D G Dm Am Em Оглянись, капитан, мы зовём тебя - эй! Bm F#m A E Ты ведёшь наше судно к Заливу Свиней. Em F# A E Обернись, капитан, говорим тебе - эй! G D A C Am Нам нечего делать в Заливе Свиней, Em В Заливе Свиней. Этим утром Боб Дилан звучал как Брюс Спрингстин, А я сам зазвучал как Гребенщиков, То ли я эрудит - от отроческих книжек, То ли вдруг помудрел от воды и ветров. Молдер и Скалли, хали-гали-гали, Не бери его в рот, и тебе повезёт. Эх, милая моя, я полюблю тебя, Если ты перестанешь двигаться вперёд. Bridge Оглянись, капитан, мы зовём тебя - эй! Ты ведёшь наше судно к заливу Свиней. Обернись, капитан, говорим тебе - эй! Нам нечего делать в Заливе Свиней, В Заливе Свиней. Серафимы бесполые горнего неба, Долгочленные демоны в недрах земли! И Господь, спекулянт, за великую цену Отпускает мне долю Великой Любви. Я был тоже героем борьбы за всё сразу. Я был тоже поклонницей странных людей, Но взгляни на уродов, что сбежались к причалу; Даже боцман сказал, что не видел мерзей. C D G Em D Em Ох, и любят народы глазеть на драки. Говорили тебе, что здесь не хрен ловить! Оставайся здесь сам, а мы рубим канаты. Дорулился - счастливо. Попробуй здесь жить. C D G Em D Em Оглянись, капитан, мы зовём тебя - эй! Нет ни рыб, ни креветок в Заливе Свиней. Обернись, капитан, мы кричим тебе - эй! Только свиньям есть место в Заливе Свиней, В Заливе Свиней.