Someday (оригинал Nickelback ) How the hell did we wind up like this Why weren't we able To see the signs that we missed And try to turn the tables I wish you'd unclench your fists And unpack your suitcase Lately there's been too much of this Dont think its too late Nothin's wrong just as long as you know that someday I will Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when Well i hoped that since we're here anyway We could end up saying Things we've always needed to say So we could end up stringing Now the story's played out like this Just like a paperback novel Lets rewrite an ending that fits Instead of a hollywood horror Nothin's wrong just as long as you know that someday I will Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) How the hell did we wind up like this Why weren't we able To see the signs that we missed And try to turn the tables Now the story's played out like this Just like a paperback novel Lets rewrite an ending that fits Instead of a hollywood horror Nothin's wrong just as long as you know that someday I will Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) Someday, somehow gonna make it alright but not right now I know you're wondering when (You're the only one who knows that) I know you're wondering when (You're the only one who knows that) I know you're wondering when. Когда-нибудь (перевод Андрей Ленковец из Могилева ) Как же черт возьми так получилось, Что мы не смогли заметить, Что что-то не так, И попытаться все наладить? Я бы хотел, чтобы ты разжала кулаки И распаковала свои чемоданы - В последнее время это случалось не раз. Не думай, что уже слишком поздно... Все будет хорошо Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я... Когда-нибудь, как-нибудь Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Когда-нибудь, как-нибудь Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ Я надеялся, что раз уж мы завели этот разговор, Мы скажем друг другу все, Что нужно было сказать раньше. Но все может опять оказаться обманом. Вот такой конец у этой истории, Совсем как в дешевом бульварном романе. Давай вдвоем напишем более подходящий финал, Вместо обычного голливудского ужаса Все будет хорошо Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я... Когда-нибудь, как-нибудь Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Когда-нибудь, как-нибудь Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ Как же черт возьми так получилось, Что мы не смогли заметить, Что что-то не так, И попытаться все наладить? Вот такой конец у этой истории, Совсем как в дешевой бульварном романе. Давай вдвоем напишем более подходящий финал, Вместо обычного голливудского ужаса Все будет хорошо Пока ты будешь знать, что когда-нибудь я... Когда-нибудь, как-нибудь Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Когда-нибудь, как-нибудь Я все исправлю, но не сейчас Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА (Только ты об этом знаешь) Я знаю, ты задаешься вопросом КОГДА ЖЕ