Qu'attends-tu de moi? Qu'attends-tu de moi C'est fini je n'ai plus de force Depuis que j'ai franchi ta porte Je n'ai pas avancé d'un pas Qu'attends-tu de moi Regarde je suis coupée en deux Je ne sais plus où sont mes yeux Je ne sais plus où sont mes bras Qu'attends-tu de moi Regarde il n'y a plus d'été Je ne sais plus quoi te donner Il ne me reste plus que moi Qu'attends-tu de moi Je t'ai remué toute la Terre Je t'ai mis le ciel à l'envers Cela ne suffisait-il pas Qu'attends-tu de moi Toi qui a piétiné mes rêves Que sans rien dire je me relève Et que j'essaie de marcher droit Qu'attends-tu de moi Toi qui te cache toi qui a peur Qui crache sur notre bonheur Je ne sais plus quoi faire pour toi Qu'attends-tu de moi Que je sourie devant ma glace En me disant que l'amour passe Et qu'on est tous passés par-là Qu'attends-tu de moi Que je sois digne que je sois belle Un peu de poudre et de rimmel Et le chagrin ne se voit pas Qu'attends-tu de moi Que je t'invente d'autres étoiles Que je soulève d'autres montagnes Que j'escalade l'Himalaya Qu'attends-tu de moi Pour que nous revivions ensemble Moi qui ne tiens plus sur mes jambes Je suis prête à n'importe quoi Чего ты от меня ждешь? Чего ты от меня ждёшь? Всё кончено, у меня нет больше сил. С тех пор, как я переступила твой порог, Я не сделала ни шага вперёд. Чего ты от меня ждёшь? Посмотри, меня просто разрезали пополам. Я уже не знаю, где мои глаза, Я уже не знаю, где мои руки. Чего ты от меня ждёшь? Посмотри, лето прошло. Я уже не знаю, что тебе дать, У меня осталась только я сама. Чего ты от меня ждёшь? Я сдвинула для тебя Землю, Я вывернула для тебя небо наизнанку, Но тебе этого мало. Чего ты от меня ждёшь? Ты, который растоптал мои мечты? Чтобы я безмолвно поднималась И пыталась идти дальше? Чего ты от меня ждёшь? Ты, который прячется, ты, который боится, Ты, кому плевать на наше счастье Я уже не знаю, что сделать для тебя. Чего ты от меня ждёшь? Чтобы я улыбалась перед зеркалом, Говоря себе, что любовь прошла, И что через это прошли мы все? Чего ты от меня ждёшь? Чтобы я хранила достоинство, чтобы я была красивой? Немного пудры и туши, И печаль не видна! Чего ты от меня ждёшь? Чтобы я придумала тебе новые звёзды, Чтобы я поднялась на новые горы, Чтобы я покорила Гималаи? Чего ты от меня ждёшь? Чтобы мы снова были вместе? Я больше не держусь на своих ногах. Я готова - уже не важно, к чему.