Ai giochi addio per sempre, sì, non sono più cose per te, ai giochi addio. Chissà perchè nemmeno tu ancora spiergatelo non puoi. Tu attendi un ospite favoloso e incognito, non sai che nome ha. Forse il suo nome è dolcezza, ma forse invece è amaro. Forse il suo nome è splendore, ma forse invece è oscuro. Tu vuoi scoprire i suoi misteri e al suo confronto tutto ti annoia. I suoi regali fantastici attendi come le notti dell'Epifania Rimani sveglio pensando chissà che mai ti porterà. Пуста молва, к чему слова, твердить к чему про пламень уст в половодьи чувств Любви цветенья не сберечь - цветёт она и гаснет, как в ночи цветок свечи. Ни в ночи, ни днём с огнём не ищи следов её и на краю земли. Сказку судеб несхожих брачный венец итожит. Новые розы сложит мир у руин любви. Боже спаси и от бедствий храни племя беспечное первой любви! В пьесе старинной, где яд и кинжал непоправимое действо вершат Боже спаси и от бедствий храни верных рабов любви.