Je l'ai vue près d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraîche elle m'a dit C'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi Elle m'a dit ... Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue A la foire du village un jour je lui ai soupiré Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier Et qu'à chaque fois qu'elle passe elle vienne me mordre dedans Mais elle est passée tout en me montrant ses jolies dents Elle m'a dit ... Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue На лугу ее я встретил, Там овец она пасла. Я спросил: «Ты свой румянец Где, красавица, взяла?» «Все пастушки так свежи, В росе катаясь, » - был ответ. - «Я хочу с тобой в росу, Хочу лица такой же цвет!» А она... А она сказала: «Ты с холма мне посвисти, Приходи с букетом и меня там подожди». Я нарвал цветов, залез на холм, забыв дела, Три часа свистел - красотка так и не пришла. Лай-лай-лай-ла Я на ярмарке в деревне прошептал на ушко ей, Что быть яблоком хочу, чтоб укусила поскорей. Она ровненькие зубки показала мне, смеясь, Обещала укусить, Но только после, в другой раз, А пока... «А пока, - сказала, - ты с холма мне посвисти, Приходи с букетом и меня там подожди». Я нарвал цветов, залез на холм, забыв дела, Три часа свистел - красотка так и не пришла. Лай-лай-лай-ла