Красота дьявола (La beaute du diable) Ты, которая выглядит маленьким ангелом, маленькой божьей коровкой, У которой невинные глаза, по крайней мере, в моих глазах, ― Я знаю, что в глубине тебя дремлет настоящий маленький демон, Это правда, что дьявольская красота имеет своё имя. Тебя представляешь краснеющей, вышедшей из монастыря. Пойдём на бал дебютантки на руках дебютанта, Хочется подарить тебе любовь без исповеди; Это правда, что красота дьявола носит твоё имя. Когда я протягиваю руки, Не сердись на меня, если я обращаюсь скорее к твоим грудям, ― Небо действительно слишком далеко, И твои запретные плоды и наши запрещённые игры Создают мне красивый рай. Ты, выглядящая маленьким ангелом со своими белокурыми волосами, От которой новый Michel-Ange потерял бы рассудок, Ничто никогда на этой земле не сможет мне помешать, ― Это правда, что дьявольская красота ― это не грех. Ты, которая выглядит маленьким ангелом, маленькой божьей коровкой, У которой невинные глаза, по крайней мере, в моих глазах, ― Я знаю, что в глубине тебя дремлет настоящий маленький демон; Это правда, что дьявольская красота имеет своё имя.