Joe Dassin "Les Champs-Elysées" Джо Дассен "Елисейские поля", 1969 Слова и музыка оригинала: M.Wilsh, M.Deighan, Французский текст: P.Delanoë Je m'baladais sur l'avenue Я прогуливался по улице Le coeur ouvert à l'inconnu С сердцем, открытым для неизведанного J'avais envie de dire bonjour Мне хотелось сказать добрый день À n'importe qui Кому-нибудь. N'importe qui ce fut toi Этот кто-то - была ты, Je t'ai dit n'importe quoi Я сказал тебе неважно что, Il suffisait de te parler Было достаточно с тобой заговорить, Pour t'apprivoiser Чтоб тебя приручить. Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях, Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях Au soleil, sous la pluie На солнце, под дождем, À midi ou à minuit В полдень или в полночь, Il y a tout ce que vous voulez Есть все, что вы хотите Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях. Tu m'as dit "J'ai rendez-vous Ты сказала "У меня свидание Dans un sous-sol avec des fous В подвальчике с чудаками, Qui vivent la guitare à la main Которые живут с гитарой в руках, Du soir au matin" С вечера до утра". Alors je t'ai accompagnée Тогда я составил тебе компанию, On a chanté, on a dansé Мы пели, танцевали Et l'on n'a même pas pensé И даже не думали À s'embrasser Целоваться Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях, Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях Au soleil, sous la pluie На солнце, под дождем, À midi ou à minuit В полдень или в полночь, Il y a tout ce que vous voulez Есть все, что вы хотите Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях. Hier soir deux inconnus Вчера вечером - двое незнакомцев, Et ce matin sur l'avenue А сегодня утром на авеню, Deux amoureux tout étourdis Двое влюбленных, совершенно ошеломленных Par la longue nuit Длинной ночью. Et de l'Étoile à la Concorde И от Этуаль до Ла Конкорд, Un orchestre à mille cordes Звучит оркестр тысячами струн, Tous les oiseaux du point du jour Все птицы на рассвете Chantent l'amour Поют о любви Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях, Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях Au soleil, sous la pluie На солнце, под дождем, À midi ou à minuit В полдень или в полночь, Il y a tout ce que vous voulez Есть все, что вы хотите Aux Champs-Élysées На Елисейских Полях.