Перевод текста. Когда я шёл в родной Эйти*, Когда я шёл в родной Эйти, Когда я шёл в родной Эйти, С костылём в руке и со слезами, застилавшими глаза, Услышал крик печальной женщины: «Джонни, я с трудом тебя узнала!» «Где те глаза, что добротой светились, Где те глаза, что добротой светились, Где те глаза, что добротой светились, Когда ты в первый раз очаровал моё несчастное сердце? Почему ты сбежал на войну от меня и ребёнка? Джонни, я с трудом тебя узнала!» Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий «Враг не убил тебя, Джонни, я с трудом тебя узнала!» «Где ноги, которые понесли, Где ноги, которые понесли, Где ноги, которые понесли, Тебя тогда на войну? Нет сомнений в том, что ты своё отплясал Джонни, я с трудом тебя узнала!» Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий «Враг не убил тебя, Джонни, я с трудом тебя узнала!» «Ты вернулся без руки и без ноги, Ты вернулся без руки и без ноги, Ты вернулся без руки и без ноги, Ты, бесхребетный и бесхарактерный тип, Тебе осталось только сидеть и просить милостыню Джонни, я с трудом тебя узнала!» Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий Грохот орудий и барабанов, барабанов и орудий «Враг не убил тебя, Джонни, я с трудом тебя узнала!» «Но я рада видеть тебя дома, Я рада видеть тебя дома, Я рада видеть тебя дома, Вернувшегося с острова Цейлон Джонни, я с трудом тебя узнала!»