Kane kuragio, Anna. Palepse ta hronia. Anna mu, me tis aliotikes sunithies tis aliotikes kinisis Ihes poli kalus tropus fenotan oti isun apo alo kosmo Omos esi ekanes o ti boruses gia na min to dihnis den perifronuses ti ftohia ala ute se goiteve idietera ola se sena itan diaforetika To domatio su me ta spania andikimena sigura ixes kalitero gusto apo mena erhosun ke m'evriskes to krevati mu, to stithos su Anna, mikri prostihi kiria ke kato ap'ta parathira, bregmenos dromos o ihos tu trenu, to surupo ke to domatio mu Anna kremasmeno ston aera san portokali. kane kuragio, Anna. Pu na 'se tora? Pios kseri pos pernas... pu na 'se tora? Ach, pos andehis? Horis na ehis afto pu agapas ke dihos n'agapas afto pu ehis... Kseris Anna, emis i dio itan grafto na sinandithume Ti na kserun? Pos borun na kserun i ali? Sinomiliki, mikri eromeni mu Thimase? ekatomiria stigmes, stigmes pu oso pane ke ligostevun echi opos kapii tis leilatun brosta sta matia mas, kathe mera Adika palevo na tis kratiso, adika. kilane vuva ke fefgun pros ti megali thalasa. Perasan tosa hronia den forao pia to fititiko mu bufan ke discolevame na sinithiso afto to kalorameno kustumi Den perifrono to hrima ala ute me goiteve idietera Motzart, Rekviem, Agnus Dei, Yesterday Apopse tha'rtho sto proto su oniro Mi gerasis Anna, mi gerasis Pes psemata ston andra su skise tin prosklisi, akirose to dipno Akubise me, opos tote, me to gonato su kato apo to trapezi Apopse, Anna. Sto kalitero ksenodohio Apopse. Sto proto su oniro. Kane kuragio Anna. Pu na 'se tora? Pios kseri pos pernas... pu na 'se tora? Ach, pos andehis? Horis na ehis afto pu agapas ke dihos n'agapas afto pu ehis... Mi gerasis Anna, mi gerasis Giati den tha'ho pia kanenan ke tipota na me kratisi neo Monos mu epimeno akoma edo Parolo pu arhise pali na vrehi Echi opos vrehi panta sta nisia Oktovri mina. Thimase? Thalassa apo molivi ke uranos apo pefka apomakres, anakates fones I foni tis miteras, tu filu, tis koris tu adelfu, tis eromenis tis sirinas tu pliu Ruha lefka, viastika mazemena ligo prin ti vrohi enas sindomos peripatos akoma...eki. Dipla sti thalassa. Ki istera... telos, telos. Kane kuragio Anna. Pu na 'se tora? Pios kseri pos pernas... pu na 'se tora? Ach, pos andehis? Horis na ehis afto pu agapas ke dihos n'agapas afto pu ehis... Kane kuragio, Anna... ENGLISH TRANSLATION Kane kouragio Anna, fight with time My Anna, with the different habits the different moves You had very good manners It was obvious that you were coming from another world But you were doing everything you could in order not to show it You didn't contemn poorness but it didn't attract you as well Everything in you was different Your room with the rare objects the letters, the gifts You bet that you had a better taste than mine! You were coming to find me My bed, your breast... Anna, little dirty lady And outside (down) the windows, a wet road the sound of the train, the nightfall And my room, Anna hanged in the air like an orange Kane kouragio Anna Who knows where you are now who knows how you are doing Who knows where you are now. How you can do without having what you love and without loving what you have... You know Anna, for the two of us, it was written (in the destiny) to meet What could others know? How could they know? My coetaneous, little lover Do you remember? Millions of moments moments that become fewer and fewer as some foray them in front of our eyes, every day Hopelessly (!) I fight to keep them, hopelessly (! again) they trickle slow and they go towards the big sea So many years have passed I don't wear my student jacket anymore and I can hardly get used to this well needled costume I don't contemn money but it doesn't attract me so much Agnus Dei, Yesterday Tonight I will visit your first dream Don't get old Anna, don't get old Lie to your husband Rip the invitation, cancel the dinner Touch me, like that time, with your knee under the table Tonight, Anna In the best hotel Tonight In your first dream Kane kouragio Anna Who knows where you are now who knows how you are doing Who knows where you are now. How you can do without having what you love and without loving what you have... Don't get old Anna, don't get old because I won't have anybody and anything to keep me young I am alone, still insisting here although it has again started to rain as it always rains in the islands during October Remember? A sea made of lead and a sky of pines Remote, mixed voices The voice of the mother, of the friend, of the daughter, of the brother, of the lover of the siren of the ship White clothes, removed quickly just before the rain The light was lost with them A short walk still...there. Next to the sea And then...the end, the end Kane kouragio Anna Who knows where you are now who knows how you are doing Who knows where you are now. How you can do without having what you love and without loving what you have... Kane kouragio Anna...