Emilie Autumn - Take the Pill !Перевод БЛИЗКИЙ к оригиналу, подогнан под музыку --- -I- Одна таблетка - ты ослабла, Одна таблетка - ты больна, Сопротивляться не способна, Чертово лекарство пей до дна! Удовольствия задушит, Отвлечет рыданий мгла... Да, лекарство смерти служит, Всё внутри оно сожжет дотла И подбирай слова, Пока еще жива... Телом больше не владеешь, Прав, бедняжка, больше нет Будим - будешь просыпаться, Спать - когда мы выключаем свет Смирись с судьбой Ты не придешь домой... -II- Одна таблетка - ты спокойна, Одна таблетка - ты слепа Прикончит разум - ты безвольна, Сотрет и память, ты ведь не глупа... Лишим тебя всего... Как славно!... Таких, как ты, не станет больше - Будем стерилизовать Не дергайся как можно дольше Дам совет - таблетку лучше взять И потерпи... Больно? Ты уж прости... -III- С нами не играй - Отправим в рай... -IV- Успокоиться не хочешь, Болевой минуя шок? Знай, таблетки не помогут - В ход пойдет электрошок Недовольны мы прогрессом... Ты здорова? ЧТО ЗА БРЕД! Шокер станет лишним стрессом, Но пути другого нет Только выплюнуть попробуй - Знаем каждый фокус твой! Под язык? Мы всё предвидим, Ну-ка шире рот открой! Ты обвиняешь всех и всё, Тебе не верят? НУ И ЧТО? Заткнула рот, глазами в пол И вбей себе, что ты НИКТО! - Вы Врач, а я всего лишь девушка, сошедшая с ума... (...Поверит ли кто?...) - Да, я Врач, а ты всего лишь спятивший вконец кусок дерьма! (...Поверит ли кто?...) Последуешь рецепту... ты точно не сбежишь Последуешь рецепту... друзей себя лишишь Последуешь рецепту... ты больше не кричишь Последуешь рецепту... лекарством дорожишь Вот, возьми... Принимай... ЖИВО!