Immi daga uimpi geneta Iana beddos et' iouintutos Blatus ceti, cantla carami menuan ambi caron soueti Mimi, sedumi in disounile Iana oinicilas in cridile Ate-, iege, -rigasisi? To- moi dera -bibrasisis? Nu noxs todiqueuode nu papos samos d'elleloge tauila inter tegisa, dirobata tenisa mimi, sedumi in disounile Iana oinicilas in cridile menuan ambi caron soueti samito-ne urit- me -piseti? Nu etnoi penna roceltont, uo atanobi ro- sa -celtont cauannos ardu gariti. critus ougros me gabiti auelos in dolias sueteti no moi suetlon de tu bereti ate-, iege, -rigasisi? to- moi dera -bibrasisis? Papon in samile, papon in tauile All is quiet, all is silent Auelos sueteti uor magisi The wind is wailing on the field Dera ougra loucint in nemisi Unnamed stars blister cold on the canopy Dallos immi dacroun Перевод на английский (возможно не стопроцентно точный) : The night is here now Every one have given themselves to rest now Silence between the houses, The fires are put out But I, I sit with no sleep My heart full of loneliness My thoughts are turning themselves to my sweetheart Is he waiting for me? The birds have hidden their heads now Hidden them under their wings An owl cries loudly Cold shudders cover me The wind is blowing between the leaves It brings me no information for you (or no message from you) Tell me: will you come back? Will you bring me the stars with you? The wind is blowing on the field The stars glimmer cold in the sky Everything is peaceful, Everything is calm.