» 
 » 
This is Deutsch (Песня-стёб; представьте, что рассказ идет от лица американского дипломата.)



Eisbrecher - This is Deutsch (Песня-стёб; представьте, что рассказ идет от лица американского дипломата.) - Текст песни

"This is Deutsch"*

This..is..Deutsch. Совершенно верно!

Раз - два. 
Солнце - свет.
Прилежность - сила, 
Истина - долг.
Выполнять! Есть, сэр!
Мы немецкие роботы.
Три - четыре. 
Звездная ночь.
Работа сделана. 
Молодцы!
Твердые цели - амбиции.
Аппарат работает идеально.
Точно - Идеально!

Мы должны размножаться.
Вести планету к здравствованию,
Мы рождены, чтобы служить,
Восставать из руин.

This is Deutsch!
Repeat.
This is Deutsch!
Повторяйте.

Левой - правой. Стройся в шеренгу.
Детский сад - 
Оловянные солдатики
Пунктуальность - 
Всегда всё верно.
В нас есть что-то немецкое:
Точно - Идеально!

Пять - шесть. 
Всегда будь на чеку!
Внимание!
Молодцы!
Левой, левой -  продолжать движение.
Вот вам новый гражданин Германии - спасибо!
В такт - Точно! 

Мы должны размножаться,
Богу поклоняться;
Мы найдены, чтобы побеждать,
Избраны,
Но никогда не удовлетворены...

This is Deutsch!
Repeat.
This is Deutsch!
Повторяйте.

Раз - два. Шире шаг.
Три - четыре. Снова, снова
Пять - шесть семь - восемь
Мы Германия! 
Молодцы!
Раз - два. Шире шаг.
Три - четыре. Снова, снова
От пивоварни до
И-мейла и компьютерной мыши
Идем мы строем
This is Deutsch...

* Смысл в том, что песня-стёб - это как бы взгляд со стороны на Германию. Например, представьте, что рассказ идет от лица американского дипломата. :-) Немцы сами иронично относятся к себе. Пытаются показать, что их воспринимают только как роботов, военных и тд., совершенное не желая признать то, что они тоже могут чувствовать, переживать, страдать...
Этот имидж им нелегко поменять.

Taylor (c)
https://primoaccordo.net/eisbrecher/this-is-deutsch-pesnya-steb-predstavte-chto-rasskaz-idet-ot-lica-amerikanskogo-diplomata.htm