[ Предположительная тональность: C ] С C# Dm7 Однажды сэр Исаак Ньютон и леди Пиккадильи, G7 С Накинув на плечи пальто, по саду проходили. C7 F Уже листвы краснела медь, сентябрь кружился в танце, D7 G7 И вздумали на травку сесть под яблонькой британцы. Ньютон был по уши влюблен и, сняв парик крахмальный, Аристократку обнял он рукою гениальной. Сказала леди: "Ой-ей-ей! Вы настоящий витязь. Я подарю Вам поцелуй, но Вы сперва женитесь". От страсти сэр наверняка забыл бы все на свете. Но тут на счастье Исаака случился жуткий ветер. В семейной праздности погиб бы гений Альбиона, Когда бы яблочко - гип-гип! - не стукнуло Ньютона. Ударом страшным поражен, Ньютон был нем и бледен. Но так и не признался он в любви коварной леди. Она ушла, а сэр Ньютон остался без движенья. Зато потом открыл закон земного притяженья. Мораль: "Не торопись, мой друг, в делах такого рода. От заграбастых женских рук спасает нас природа. И если дама, чуя брешь, тебя обнимет томно, Ты сразу яблочко поешь и вспомни про Ньютона!"