(Original lyrics by Eric Clapton) What will you do when you get lonely And no one's waiting by your side? You've been running and hiding much too long You know It's just your foolish pride Layla, you've got me on my knees Layla, I'm begging, darling please Layla Darling, won't you ease my worried mind I tried to give you consolation When your old man had let you down Like a fool, I fell in love with you You turned my whole world upside down Layla, you've got me on my knees Layla, I'm begging, darling please Layla Darling, won't you ease my worried mind Let's make the best of the situation Before I finally go insane Please don't say we'll never find a way And tell me all my love's in vain Layla, you've got me on my knees Layla, I'm begging, darling please Layla Darling, won't you ease my worried mind Layla, you've got me on my knees Layla, I'm begging, darling please Layla Darling, won't you ease my worried mind Album: "Layla and Other Assorted Love Songs", 1970 Лейла перевод песни от Князева Ильи Что ты будешь делать, когда придёт одиночество И никого не будет рядом с тобой? Ты убегала и пряталась слишком долго И ты ведь знаешь, Что это всего лишь твоя глупая гордость Лейла, вот я перед тобой на коленях Лейла, умоляю, дорогая, пожалуйста Лейла Дорогая, успокой мою беспокойную душу Я пытался тебя утешить Когда твой старик тебя подвёл Как дарук, я влюбился в тебя Ты перевернула мой мир с ног на голову Лейла, вот я перед тобой на коленях Лейла, умоляю, дорогая, пожалуйста Лейла Дорогая, успокой мою беспокойную душу Давай выберем лучшее, что возможно Прежде, чем я сойду с ума Пожалуйста, не говори мне, что для нас выхода нет И что моя любовь впустую Лейла, вот я перед тобой на коленях Лейла, умоляю, дорогая, пожалуйста Лейла Дорогая, успокой мою беспокойную душу Лейла, вот я перед тобой на коленях Лейла, умоляю, дорогая, пожалуйста Лейла Дорогая, успокой мою беспокойную душу Из альбома: "Лейла и другие избранные песни о любви", 1970