» 
 » 
Diamonds And Rust (Joan Baez cover)



Blackmore's Night - Diamonds And Rust (Joan Baez cover) - Текст песни

Я буду проклята... Я это знаю... 
Твой призрак снова здесь, со мной... 
Звонок. Я трубку телефонную срываю 
Нет сил бороться с полною луной... 

Я в голосе до капли растворяюсь. 
Сжимаю трубку чуть дрожащею рукой. 
Я в том, что было и прошло, не каюсь... 
Но почему ты вновь тревожишь мой покой? 

Мне синие глаза ночами снились. 
Ты глупыми считал стихи мои... 
Откуда ты звонишь, скажи на милость? 
Из автомата в богом брошенной дали... 

Воспоминаний листья желтые кружатся. 
И, кажется, не будет им конца... 
Одни как бриллианты чистые искрятся, 
Другие ржавчиной въедаются в сердца... 

Бродяга. Волк отбившийся от стаи. 
На миг всего обрел в моих руках покой. 
Что нас соединило?... Я не знаю... 
Но как же было мне тепло с тобой... 

Сейчас ты говоришь, что не жалеешь, 
О том, что чувствам воли ты не дал. 
Мне жаль. Ты безразличием болеешь. 
На ржавчину бриллиант ты променял... 

Не спрячешь слезы ты за взгляд надменный. 
Хоть продал душу ты пустым словам... 
Любовь - как бриллиант бесценный... 
И ржавчине она, как и тебе, не по зубам ...

 Литературный перевод: Blackmore's Night - Diamonds and Rust (Бриллианты и Ржавчина)

     На мне словно проклятие лежит: твой призрак никак не оставит меня в покое - вот и опять пришел... Зачем на этот раз? Да просто полнолуние, и ты вдруг позвонил... И вот я сижу, сжимая в руке телефонную трубку, и слышу до боли знакомый голос. Как давно это было... Та незабываемая осень....

     Я помню твои глаза - пронзительно-голубые... «Как яйца дрозда» - улыбался ты. И говорил, что мои стихи отвратительны.

     ...-   Откуда ты звонишь?

     -   Из автомата. Я сейчас на Среднем Западе.
           
     Я помню, как десять лет назад мы обменялись прощальными подарками - я подарила тебе пару запонок, а ты мне... впрочем, неважно. Мы оба знаем, что несут воспоминания. 

     Они приносят бриллианты и ржавчину.

     ...Ты ворвался в мою жизнь, как ураган - живая легенда, неграненый алмаз, одинокий странник. Блуждал по свету, скитался в семи морях - пока не попал в мои объятья... И ты остался со мной, словно в тихой гавани, вдали от суеты этого безумного мира. Помнишь, ты называл меня Мадонной, музой, своим ангелом-хранителем? А еще ты был до смешного суеверен - носил на цепочке медальон с моим портретом - на счастье. Забавно... Цепочка потом порвалась, кстати.

     ...Перебираю в памяти моменты, как фотографии... Вот ты стоишь, и бурые листья, кружась, опускаются у твоих ног, а в твоих волосах снег. Вот улыбаешься из окна той захудалой гостиницы, что на Площади Вашингтона. Дыхание срывается с наших губ белыми облачками пара, которые смешиваются и висят в воздухе легкой дымкой. Наше общее дыхание... Одно на двоих... Я думаю об этом и улыбаюсь своим мыслям. А ты строго выговариваешь мне: « Подумай, мы же могли умереть тогда!..»

     ...А сейчас ты говоришь, что не тоскуешь по прошлому. 

     ...-   Мне не нравится само слово - тосковать. 

     Да называй это, как хочешь!.. Подбери любое другое - ты же всегда был мастер играть словами и не говорить ничего конкретного. Хотя... Мне сейчас так нужна та неопределенность, потому что... все вдруг стало слишком ясно... Безжалостно ясно... Да, я любила тебя... И все еще люблю. Поэтому не предлагай мне бриллиантов и ржавчины - за них я уже расплатилась сполна.
Другие композиции этого автора:
https://primoaccordo.net/blackmores-night/diamonds-and-rust-joan-baez-cover.htm