[ Предположительная тональность: C ] F G F G Разве можно от женщины требовать многого? C F G F G F Вы так мило танцуете, в Вас есть шик. F G F G А от Вас и не ждут поведения строгого, C F G F Никому не мешает Ваш муж, старик. Fm F Fm Только не надо играть в загадочность G Fm G И делать из жизни "Le vin triste". F G F G Это все пустяки - Вы и Ваша порядочность, C F G F G F Это просто кокетливость фиговый лист. У Вас, несомненно, большие данные: Три-четыре банкротства - приличный стаж. Только Вас воспитали чуть-чуть по-странному, Я б сказал, европейски - фокстрот и пляж. Я Вас так понимаю, я так Вам сочувствую, G G Я готов разорваться на сто частей. Восемнадцатый раз я привычно присутствую При одной из обычных для Вас "смертей". Я давно уже выучил все завещание И готов повторить Вам в любой момент: Фокстерьера Жужу отослать в Испанию, Где живет Ваш любовник, один студент. Ваши платья и шляпки раздать учащимся, G А "dessous" сдать в музей прикладных искусств. А потом с вашим мужем вдвоем мы потащимся Покупать вам на гроб сирени куст. F G F G Разве можно от женщины требовать многого? C F G G F Там, где глупость божественна, ум - ничто!